Selamün aleyküm, sevgili Murat Meral, Muradi....

Yil 2015'ti senin siirlerini zevkle okurdum her paylastiginda, her defasinda da sanki kendim çok biliyormus gibi sana tatli tatli sitem ederdim, heceli yazmani tavsiye ederdim.
Kendim de yeni ögrenmistim, ögrenmekteydim... çünkü kendi eski siirlerime baktigimda 2013-2014 halen hece ölçüsünü tutturamadigim siirlerim kendi gözüme çarpiyordu.

Herkese ayni sitemde bulunmazdim, ayni tavsiyeleri herkese yapmazdim çünkü SAiR ISIGI herkeste yok, sende var oldugunu daha birkaç siirini görür görmez anlamistim.
Biz öyleyizdir, öyle bir milletin evladiyiz biz. Biz muhtarlik bile yapmadigimiz halde cumhurreis'ligin tarifini verir, hatta onun hatalarini düzeltiriz, biz iyiyi yapamasak ta, iyi nedir biliriz.

Derken ben o bulundugumuz ortamda elimde olmayan nedenlerle yokken, birisinin bir siirine yapilan densizce (ölçüsüzce) bir yorumu görüp, muhtesem bir siir yazmissin, yani neredeyse ezberledim o siirini.

Öncelikle seni bu duyarliligindan dolayi, vakitlice takdir ve tebrik edemedigim için üzgünüm, dedigim gibi elimde olmayan nedenlerden dolayi, hakkini helal edesin.
Bu siteye üye olali birkaç hafta oldu, burada da üyeligini gördüm ve fakat seni göremedim daha, belki de yazmayi azalttin, belki sen de yogunsun. Yanilmiyorsam ayri ülkelerde olmakla birlikte sen de benim gibi gurbetçisin.
Benim ki gerçi pek gurbetçilik sayilmaz, ben dogma büyüme Hollanda'dayim, aslinda burasi istemesek te anayurdumuz olmus, insallah TÜRK yurdu da olur namissiz (sener sen'in agziyla) Hollanda.... :))

Mevzubahis olan senin siirin zaten bu sitede eklemissin az evvel buldum gördüm.
ÜSTADIM isimli siirin. 

Hatta siirin altina da bir not yazmissin onu da ekleyeyim.

Not: Bana hece hece diye israr eden Alp Aldatmaz, Tülay Bostanci ve bana kalem tutmayi ögreten HOCAM "HATiCE YILDIRIM'a çok çok tesekkür ediyorum Allah razi olsun.

Allah senden de razi olsun, ben birsey yapmis hissetmiyorum kendimi, aynen o zaman dedigim gibi sende sairlik var, bu dogustan ya vardir ya yoktur, yoksa okulunu okur sair olurum diye bir sairlik yok, yahut sairim diyenlerin hangisi sair, ben sairmiyim misal, hiç sanmiyorum, kolay mi sair olmak...
Yahut sairlik kendinizin kendine verecegi bir ünvan degil, size baskalarinin verebilecegi bir ünvan, ben öyle görüyorum en azindan.
Bu arada sairlik meslek degil, Yunus Emre bile korkarim açliktan ölmüs olabilir tabiri caizse...
Yani 1000 yildir sairligin karin doyurdugu görülmemistir, yahut iyi ses sanatçilari, besteciler elinizden tutacak efendime söyleyim anca o zaman biz yazanlarin güfteleri sayesinde para kazanma durumu olabilir, Ahmet Selçuk ilhan degiliz... korkarim olamayacagiz da...

Gelelim esas konuya, kim oldugunu bilmedigim ama ölçüsüzce haddini asmis olan ve sana cevaben ÜSTADIM siirini yazdiran kisinin sözlerine... "Kafiyeye feda edilmis bir yapit daha, bu duygular serbest tonda daha bir siir olurdu sanki, ne diyelim emege saygi" bu yorumu yapan kisi nasil bir dengesiz ruh halindedir bilmiyorum, halet'i ruhiyesini anlamak isterdim, onunla konusmak isterdim, bu konuyu ele almak isterdim.
Hatta ona sorular sormak isterdim, fakat ben de ukalaca diyebilirim ki, bu yorumu yazan kisi, yazamayip ta aklindan geçiren herkes, bir tane dahi serbest siir ezberden bilmiyordur, bir biliyorsa iki bilemiyordur yahut en fazla bazi misralarini mirildaniyordur animsiyordur.

Sevgili Murat gardasim, Ozan Muradi... ister 6 yil evvel, ister 66 yil evvel, ister bundan 66 yil sonra, her kim ki, serbest siiri hece siirinden daha özel güzel diyip anlatiyorsa, asagida simdi yazacagim sebeplerden birisi geçerlidir.

1- Hece yazamiyordur kendisi... ilk akla gelen ihtimal budur, bu galiba %50'sini kapsar serbesti heceden özel gördügünü dillendirme cüretinde bulunanlarin...

2- Hece nedir bilmiyordur, yani belki de isteyip te bilemeyecek bir derecededir yahut bilebilecek derecededir de efendim kim ugrasacak ya, amaaaaan sevdigimize ona buna gördügúmüze duydugumuza psikolojimizin el verdigine yaziyoruz iste, kitap mi basacagiz sanki diyen hah bu anlatmaya çalistigim psikolojidedir.
Bu 2 numarali genis kesim %25'i teskil ediyordur etti toplamda %75

3- Artik heceye doymustur ve yorulmustur, üretecegi birsey kalmadigini düsünüyordur hecede...
Banane arkadas ben serbest siir seviyorum diyordur, saygi duyarim...zevkler ayri ayridir her insanda, bunu diyene sözüm yok ta ki serbest siirin daha özel ve güzel oldugunu söyleyene kadar, öyle bir iddiada bulunmaz serbestçiler akillidirlar, o kadar ileri gitmezler :))))
Yorulmustur olabilir, üretemedigini hissediyordur, cani istemiyordur bunlara eyvallah, ama doymustur kismi hiç uygun düsmez çünkü o kadar genis bir edebiyatimiz var ki, hangi sair hepsine herseyine doymus olabilir... ne mümkün bu... bu kesim toplamda %10'u teskil ediyordur

4- ya banane ben siir sitesine etkinlik olsun diye, aksamlari katiliyorum, banane ben zaten elbise magazasinda çalisiyorum tezgahtarim, sair mi olacagim diyenlerdir, hatta bu kategoriye sosyal hayati yasi dolayisizyla azalmis, fiziken yorgun olanlari da ekleyeyim ve diyeyim ki bu kesim %10 etti mi toplamda %95

Simdi diyeceksin ki geri kalan %5 hangileri, onlari en az 5 maddede daha yazmak gerekir ve korkarim sansüre tabi tutulacak kadar ilginçlikler barindiracak içerikte olabilir o maddeler...


Ben 4 dil biliyorum, bunlardan 2 tanesi anadilim sayilir, Türkçe ve Hollandaca, flemenkçe degil Hollandaca çünkü flemenkçe Hollandaca'nin ana sivelerinden biridir, bunu bilmeyen bizim Türkler genelde aaa felemenkçe (Vlaams) der konuyu geçistirirler bilip bilmeden. Hollandaca flemenkçenin bir parçasi degildir, flemenkçe Hollandaca'nin bir parçasidir, bu konu tarihe gider, Hollanda'nin isgal yillarina, müstemleke oldugu döneme gider konu uzar dagilir rayindan çikar...
Benim bildigim 4 dilin hepsinde siir yazabilirim, Hollandaca bile yazdigimda hece ölçüsü bilmedikleri için, sadece kafiyeli yazarim, Hollandaca siirler sadece benim degil, Hollandalilarin da kulagina hos gelmiyor kafiyeli olmadigi zaman, ama tabiki onlarin edebiyatinda serbest stil hakim...hece yok çünkü ve en önemlisi de, yabanci dillerin hiçbirisi telaffuz edildigi gibi yazilmiyor...
TÜRKÇE bugünkü haliyle dünyanin en özel ve güzel dilidir, çünkü söylendigi gibi yaziliyor bu zaten kendi basina bir edebiyat yaratmaya muktedirlik veriyor, yani yine konuyu uzatmis oluruz ama dilimizi degistirdiler filan iddialari yapanlar, ne dediklerini çok ta bilmiyor, birilerinin dedikleriyle kulaktan dolma iddialarda bulunuyorlardir muhakkak. TÜRKÇE tam da dedigim gibi, bugünkü haliyle yazi hem konusma hem yazi dili olarak komple ele alindiginda dünyanin en güzel dilidir.

Nasip olursa, Allah'tan bir mani olmazsa, ÜSTADIM siirine bir nazire yazacagim, bu arada insallah iyisindir, sagligin sihhatin yerindedir.
Allah'a emanet ol...

Saygilarimla,

8 Subat 2022,
Alp Aldatmaz





( Murat Meral - Muradi Ye İthafen başlıklı yazı Alp.Aldatmaz tarafından 8.02.2022 tarihinde sitemize eklenmiştir. Sitemizde yayınlanan eserlerin hukuki sorumluluğu , kullanılan materyaller ve yazının içeriği yazarlarına aittir.İzin alınmadan kaynak gösterilse bile sayfamızdaki eserler başka yerde yayınlanamaz. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. )
Okuduğunuz Yazının Site Kurallarını İhlal Ettiğini Düşünüyorsanız, Site Yönetimine Bildirmek İçin Tıklayınız.