Hak Çalabım sen bilirsin…

Habir’sin, Vasi, Alim de… (Esmaül Hüsna'dan Allah'in 3 ayri ismi)

Bulamasam sen bulursun…

Aşinadır her halimde…


Hüda adın farsça kökü…

İmanım alnımın akı…

Tanrı ise Türkçe oku…

Yakıştırdın Türk dilimde…


Ki İbrahim suresinde…

İlk dört ayet arasında…

Buyurdun tam sırasında…

Kuran adlı hak kelamda…


Türkçe okur yazarım da…

Hak Çalaba nazarım da…

Softalardan bizarım da… (Softa ile kast ettigim, dini egitimini tamamlayip pismemis, kraldan fazla kralci ham talebe)

Saç yoldurur bak kelimde…


Haydar etsen binsem ata…

Son verirdim şu fırkata…

Vardığımda ben sırata…

Köprü olsun bir elimde…


Dedim Arapça bilmezim…

Cahille safta olmazım…

Çağır cihanda kalmazım…

Hoş eder Alp’i ölümde…



30 Ocak 2022,



hikayesi: 44 yaşındayım, Türkçesiyle 45. yaşımdan gün alıyorum.

 benim yaşımın yettiğince, tabiri caizse 40 yıldır aynı dertten muzdaribim, bu konudan ziyade şikâyetçiyim.

 

 Farsça Hüda denildiğinde, kimi islamcı kesim mest oluyor, ve hiç demiyor Hüda kullanıldığında ya Hu Allah'in 99 ismi var (esma'ül hüsna) diye, ne hikmetse Tanrı dediğimizde, aynı kişilerin tüyleri diken diken oluveriyor.

 

 Şimdi el vicdan, eğer Allah'in 99 ismi var diyip sadece sıfatlarını belirttiği kelimelerden ibarettir onun isimleri diyorsanız, o halde Huda kelimesini duyduğunuzda da aynı itirazı yapmanız beklenir, eğer Huda denildiğinde Esmalardan dem vurmuyorsaniz, sadece Tanrı denildiğinde esmalardan dem vuruyorsaniz, bu isteyerek veya istemeyerek hususi Türkçe düşmanlığından başka birşey değildir gibi bir sonuç çıkar ortaya.

 

 Neden Huda veya Yezdan denildiğinde Allah'a, itiraz etmiyorsunuz Kuran'da geçmiyor ne Hüda ne de Yezdan, sünnette de yeri yok, Resulü enbiya farsça konuşmadı hiç ki hadislerinde varolmus olsun bu farsça isimler.

 

 Benim vardığım nihayi sonuç, Huda keliemesindeki Hü ile başlayan kısmı, sanki bilinçaltında Allah'in sıfat belirten esmalarindan biriymiş gibi kulağa hoş geliyor diye, bilinçsizce kolayca sahiplenilebiliyor, ne hikmetse öz dilimizdeki yüce yaradan'a hitaben icad edilmiş Tanrı ismi ise tukaka gibi gösterilmeye çalışılıyor.

 

 Bu şiirde ana hatları ile bu hususa değinmeye çalıştım, ibrahim süresi 4. ayeti örnek verdim, 124 bin peygamberin hepsi kendi kavimlerinin dillerinde tebliğ ettiler, yüce Allah'in yüce dinini. ben degil, Allah celle celalühü bizzat böyle buyuruyor 4.ayetinde ibrahim suresinin.


dipnot: farsça Hüda, kürtçede de xweda gibi filan söyleniyor ve bu isminde kökü ayni farsça Hüda gibi zerdüstlükteki, mazdekçilikteki ifadeler.

( Hak Çalap - 4. başlıklı yazı Alp.Aldatmaz tarafından 1/31/2022 tarihinde sitemize eklenmiştir. Sitemizde yayınlanan eserlerin hukuki sorumluluğu , kullanılan materyaller ve yazının içeriği yazarlarına aittir.İzin alınmadan kaynak gösterilse bile sayfamızdaki eserler başka yerde yayınlanamaz. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. )
Okuduğunuz Yazının Site Kurallarını İhlal Ettiğini Düşünüyorsanız, Site Yönetimine Bildirmek İçin Tıklayınız.