“-abaaa hincikinner bunarı bilip duru netçen sen(r)
donuzu biliyollar valla, senden benden usda bunnar..
bak yavrım.. bireş de gayınnaya hörmetden
yuvandakı isdikbalden bahsede(yim)n sana
neye dersen.. yengeyin dedikleri günde beş taka
emme ömrüyün soğuna gadak
yüzyüze bakca(ğı)n,
ömrüyün geri galanını
barabar geçirceğin en möhüm şey gayınna
açcıcık da asıl bu gonuyu deyvireyin sana
benim gözeller gözeli gızım.. bak hinci
gayınna, gayınboba sana anadır bobadır, de(ğil) mi..
emme.. gayın bobalar pek
garışmaz ev işine,
geline, gelinin işine ötesine berisine
emme gayınnan… eyi gecinmezsen var yaa
oda duşman olu sana..
eveli bi ğeline “gayınnayın adı ne demişler”
o daa omzunu silkmiş,
“bilmeen” demiş,
“-gı i(n)san gayınnasının adını bilme mi” demişler
“-geçinmeye gönnüm yok ku” demiş o hesap;
geçinmeye gönnün yoğusa,
yol yakınıkana dön, eyi yannını sen bilin
zaralın neresinden dönsen
karımış
emme geçincemeye gönnün varısa
sen gayınnana hörmette gusur etme imi..
esgiler deyollarıku[1]
"en eyi gayınnnanın
alt dudağı gıpırdar duru(r)"
neyye dersen; garışma mı
gayınna
emme! garışıyo deye; garşı gelme
annacında zokurdanıp, diklenme
mılığını yıkma[2], emme arsız da olma
neye biliyon mu;
o da…gayınna olmadan evvel
senin gibi gelin-idi
aynı mitli[3] senin
gibi
yarın sen de gayınna olcan..iki ğün sonura
aynı mitli onun gibi
kelp olayın, benim de heş aklıma gelmezdi
bi ğün ben de gayınna olcan deye
emme o(ğ)lannarım uçu gözel gızlara bakardım,
o(ğ)lannara bakardım, gızların uçu
emme gayınna olca(ğı)m aklımın ucundan geşmezdin
olmadık mı?.. hemi de kaş
kerre
anan seni ğız deye etişdirdi
emme hinci.. gayınnan seni;
“o(ğ)lunun gadını” olalak, görecek
“torunnarının anası” olalak
etişdircek,
belki de kendi çekdiklerini de çekdirecek
neler çekdim ben, bi Allah bi ben bilirin
donuz mezerinde yatasıca singildeyip[4]
durasıca”
”-neyise; onnarı sonura gonuşalım abaa
vakıt o fakıt de(ğil) valla..
benimde d(iy)eceklerim mar gözel gızıma
bag hinci gelin gızım
hayat uzun,..
düğün etmeynen
kepez keyip; gelin olmaynan
bitmeyo ömür,
asıl ondan sonura başlayo malihülle..
ne yanna bakarsan bak dert.. emme
herkeş “gaşşığında çıkana ırazı gelceğ”miş
böyle ğelmiş böyle geder
Hakk T(e)ala hazretleri, böyle emretmiş
emir demiri keserimiş
daha çoook uzun zaman var böyümene
gelin olcak gadak da böyüdün emme
…
böyüksün emme;
böyüklerinin sözünden çıkcak
aklına eseni etcek gada(k) da degi(l)..
gız gısmı gayınna terbiyesi almadan
ne garı oluu, ne ana
olur desem yalan, vallaha yalan
neye dersen;
hanı ne deler; anan yavrım
deye seve
eloğlu canım deye
analar gızının tahdını yapar emme
bahdını yapamaz derle(r)
anan böyütmüş hurmaynan
eloğlu döğer yarmaynan,
bana da sorarsan
seni adam etçek gapı, gayınnan
hele hele…
gayınna lafina garşılıg verme
hemi ayıp hemi de günah, valla billa,
o ne derse
"he ana,
olur ana” de
he demeynen dil aşınmaz,
arab eli öpmeynen dudag gararmaz
emme… bi evde m(u)abbet oldu muydu;
var yaa; dadından yenmez,
gönül şenlenir.. ağız datlanır
“neneyen boyu gözeli
isderin huyu gözeli”
“asalet boyda deği(l), soyda
incelik belde deği(l), dilde
gözellik simada değil, huyda”
“huyun gözel oldu mu
başına tac olusun
vara yoğa gonuşdun mu
kendi dilinden bulusun”
gayınnan gızarsa da
senin eyinliğin uçu gızar sana
azarlarsa da azarlar
sen eyi bi ana,
eyi bi garı ol deye
u(ğ)raşır.. valla
çabalanması, afrası tafrası;
..
ele-ğüne garşı irezil-ürusva
olman
onnar göçüp getdiğinde de
o(ğ)luynan yuvanız ayakta durabilsin deyedir..
sen gibi her gelinnig gız gısmı
her bi şeyleri bildiğini zanneder
emme ömür..
hergün yeni bişey ö(ğ)renmekdir
kimden, gayınnandan..
geşti onbeş sene anayın evinde
gocayın evinde kaş tefa onbeş
sene
ben de gelinidim, senin gibi
anamdan mı öğrendim her şeyi
orda ğeşdi onbeş sene
burada kırkbeş sene
..
belki işin işlerine, aşın aşlarına benzemez.. olabilir..
yaptığın onnara yannış gelir
“şunu sö(y)le, bunu bö(y)le et” der durur
sen eyi dinne, gulağardı etme dediklerini
gulağardı etme ki
tez elden alışasın goca evine
eveli garının biri tabağa varmış da
geldiğimde kokudan illallahıdınız
ben yüdüm temişledim de
bak hinci billur gibi oldunuz demiş de
gaynatası da “gözel gelinim
gayınnanda geldiğinde öyle dediydi..
demek ki o koku hep b(v)ar
emme sizin burnunuz alışdı kokumuza
bak gör senin gelinin de deycek aynısını” demiş
o hesap burnunu kokuya,
gulağını sese alışdırcan.. kii
onnar da seni evlat deye
tez bassınnar bağırlarına
mılığını eğer,
sözünü dinnemez,
bi dediğini iki edersen gızar,
söylenir, küser
seni taha başdan se(v)mezse
sonura ıra(ha)t edemezsin sen de
a(ğ)zınnan guş dutsan var ya
yaranamazsın gayınnaya
dikiş dutmadı mıydı
dutmaz geder gaa
sonuna gada(r)
heş eyi olmaz
dikiş dutmaz,
gayınnan da çekip getcek deği(l) ya
sana yol görünü,
eni-sonu,
çocuğ oyunca(ğı) deği(l) bu
lami-cimi yog bunun
a(ğ)zını dutcan
gıç üsdü oturcan
ya bu deveyi gütceen
ya bu deveyi gütcen” neyye..
ordan domura başga varcaan yer taha kötü olur da ondan
adamlar garıyı yeniler tezesini datlısını alır
emme garı gısmı taha fakir
taha yaşlısına varır..
ona göre”
“-gayınnan
sabah ezeni börek mi istedi
“tamam ana” de
bastan savma as bişirme
uyuşuk savsak iş işleme
hemi atik, hemi pretik ol,
hemi de göp-gözel yap işini
dedigim gibi;
vardığın evi var beğenmezsen
beğenme
emme sakın burun gıvırma,
imi ğözelim
imi ğadınım
”- öyle deme
he
mi bi(r) de golay mı gadına
dokkuz ay garnında davşımış
binbir za(h)matinen doğurmuş
ne zorluklarınan böyütmüş
o(ğ)lunu verivicek mi “-meeh!” deyye
üsdelik, kendi eliyine
alımın
arabadan gaba(ğı)
nerde o yoğurdun bolluğu
gözünden ırmadığı o(ğ)lunu
alı da gaçıvırımın bi..
daldan muşmula alı ğibi
“anam” deyip batırkana hindi bi de
“garım” de(ye)ceği biri geliyo eve
ona da golay deği(l) valla
doğruya doğru
do(ğ)ruyu ahret de mi gonuşcaz aba!
meselenin candamarı bu
tabi bekere garı boşamak golay geli
ikiğün sonura doğur bakalım da
tanı bi.. nassı oluyoru
golaymıymış el gızı, el o(ğ)lu
alıp gedip varıyoru
tohumuna para saymış gibi..”
“neyise lafın birini gor ötekine geçerin
deyip goycam bu.. ne
deyeyin..
sakın ola gayınnanınan kötü olma
sana kötü davransa bile ellere duyurma
ser ver sır verme
elalem
“gelin kimbili neler çekiyo” demez
“-bak bak gayınnasını çekişdiriyo” derler
çesme başında,
gonu gonşuda…
nerde olursan ol
gayınnan nasıl deyene
"eyi, bek eyi" de
“eyi davranıyo,
Allah ırazı olsun” de
başga bişiy deme
imi yavrım
imi gadınımm
“neyye” dersen;
herkes senden alır lafı,
“yanına beş ta(h)a gatar
guyru(ğu)na da bi çan dakar” yalan yanlış
geder olmadık yerlerde,
olmadık gişilere
deyi deyviriler,
milletin a(ğ)zı torbanda, büze mi bilcen
sen isdedi(ğ)in gadak
"ben ö(y)le demedim" de
sen ne dersen de
kimseyi inandıramazsın,
”bin kere düşün bi kere sö(y)le”
boğaz dokuz boğumumuş, dil bi tene
neye biliyon mu, bi(r)şi(ey) d(iy)ecende;
dokuz kere düşüncemiş(s)in de
öyle de(ye)cemişsin deceni deye
hunu unutma
bişiyi dedin mi dedin
valla gari hiş denmemiş gibi olmaz..
eveli adamın biri bi yalan demiş
ne etdilerise kırk daha eklemiş
adamın adına kırkyalan memiş denmiş
ne etdiyse ehtibar
edilmemiş..
bi eve,
ğarı-ğocanın arasına yalan girdimiydi
ondan keyri a(ğ)zınınan guş da dutsan
vallaha da olmaz
billaha da olmaz
herif sana nassı güvenecek
hata etdiysen, münasibiynen annat
o iş orda gurur geder
“yalancının mumu yasdıya gadar” demişler
ordan sonura gene garannık
ne demişler hanı
“her zaman doo(ğ)ruyu söyle kiii…
kime,
nerde,
ne zaman,
nasıl yalan söylediğini,
arkasına hankı gulpu dakdığını,
kimin ağzından ne uydurduğunu
nası cu(v)ab aldığını hatırlamak zorunda galma
kimsenin de ahını alma”
uykuyun gaşdığına değmez valla
peygamber efendimiz
“harpde”
“garı-goca arası açılacağında”
bi deee neyidi gı
aman neyise işde
hinci hu dersem yalan olur
yalan deye bilisin demiş”
“-emme.. garı gocasına
“en uzunsun
en yakışıklısın” derse der
o yalan olmaz
gönlünden öyle geçiyodur
herifini coşdurur
coşdur da nası coşdurusan coşdurr
“gayınnan ne kadar kötü"
deye gışgırdan, fişdikleyen olu(r)sa
gayınnana gırgın bile olsan
“hı” deme
imi gadınım
"benim gayınnam bi denedir" de
“anamdır,
başımın üsdünde yeri vardır” de
“-Allah ondan ırazı olsun
eyi ki gayınnam mar,
Allah başımızdan eğsmesin” de
“-gocandan memnin mi(si)n, heye
gerisinden kime ne
mahana isdersen, her şey mahana
“gözüyün üsdünde
gaşın var”..
kime varısan var,
gocayın anası gayınna..”[1] deyollarıku : diyorlar ki, derler ki, demişler ki
[2] mılığı yıkmak : surat asmak, umutsuz bakmak
[3] aynı mitli: aynı misli, onun tıpkısı
[4] singildemek:
sin: mezar