bi de benim gafada iki burgalaç[1] var biliyonuz mu
“-iki garı alacan olum valla” deye
deliganlı abeyler e(ğ)lendileridi
her e(ih)timala ğarşı ben de
Haçça’yı elde bir dutuyon
ikinciyi de bireş güçcüklerden sıralayon
ku.. nolur-nolmaz
emme; Allah var bu Gara Hava olacak şetdeli
bobaçca falı çekerken de,
beliklediğim Haççadan sonurakınnarın,
yedeklerin, adayların içinde de olmadı hiç
aklımın ucundan geşdiyse köpek olayın
emme hinci hu hale bak
ne yanna bakarsan bak
biciklerinden önce gözleri
ben buradayın deyo
biciklerini insanın gözüne gözüne
kendini gözlerimin içine içine sokuyo
vay oraspı vay
şaşdım galdım valla billa
de deycem
anam ıramatlık nası fe(h)metdiyse
feyilledi[2] durumu emme
neyeyse verip-alıp inkar ediyon ben de
altdan aldı üsden savırdı,
höyle dedi
böle etdi
ı-ıh, olmadı..
Kel Haçcayı ele vermedim..
net(i)çe
…
nayetinde..
“-ölen aban onun ağası Mamıdınan emişik[3]” dedi
“-olsuun” dedim
“-ööle deme” dedi
“-neye!” dedim
“-bi zamnnar Suvatda yolmadaydık daa”
“-ee”
“-işdacıık aban da dahacana emiyodu
benim südüm enmedi de
Hesne ğelin emdirividiydi Dudu’yu”
“-emdirmeye gomaya yermeyesiceler
hemi de emişiğiseler n’olcak” dedim
“-emişikler sütgardaş olu
hemi de gardaşdan eleri”
“-o zaman onnar sütgardaş” dedim
“-emişiklerin gardaşları da sütgardaş olu zahır
hemi de has gardaşdan eleri
has-öz gardaşların çocukları birbirine varı da
sütgardaşların torunnarı bile
birbirlerine varamaz
zinhaar[4] sizi nikah dutmaz” dedi
emişikler yedi ğöbek birbirine haramdır”
deyelek aklı sıra gandıracak beni
bakdım, horata eder gibi deği
“-peygamberimiz
“-haram” demiş” dedi
“-kitabımız haram”
“-Allah Mafaza[5]”
efe valla!
o takike bizim gızdan ileri
gardaş oluvuduk sanki
süt gardaşım Kel Haççayna
gerçi daha sonra o da dutdurmuş
“-ille şeere varacan,
mamir garısı olacan
gadillağa binecen” falan demeye
sağdan soldan duy(u)yoz gari
o uğurda da harcandı getdi
zavallı, ..
sonratdan annadık, me(ğ)erem[6]
sadece emişiğinin hardaşları emenin
emen de ötekinnerin süt gardaşı oluyomuş
emme ben onu hep gardaşım bildim
annaycağınız Kel Haçca
bizimki süt gardaşlık file değilimiş,
gadillak dediği de gıreşşeğimiş,
gülesime ğetdi valla,
Ah ahh Kel Haçcaa
neyise işdee..
[1] burgalaç : döner
burgalaşık: dolaşık, aralaştırmak gereken
burkmak: çevirerek sıkıştırmak, döndürmek, kıvırmak, burmak
[2] feyillenmek: farkına varmak, vehmetmek, pirelenmek, kuşkulanmak
[3] emişik: aynı anadan aynı dönemde süt emen bebekler, süt kardeşlik, ancak emişik kardeşlerin kardeşleride süt kardeştir.
[4] zinhar: sakın, çok tehlikeli, aman ha, karışmam,
[5] Allah Muhafaza etsiz, Allah saklasın, Allah Korusun
[6] merem / meğerem / meresem /me(ğ)erisem : meğer, oysa ki