İNGİLİZCE PARAGRAF ÇEVİRİSİ (12)

 



 

IMPORTANT WORDS

Merchant of Venice:  Venedik Taciri

Dramatic scene: Etkileyici/Çarpıcı sahne

Trial: Mahkeme

Wicked: Kötü,aşağılık,muzip

Moneylender: Tefeci

Prominent: Öne çıkan, belirgin

Torment: İşkence etmek

Scorn: Aşağılamak

 

 

 

“The Merchant of Venice is a play written by Shakespeare sometime between 1596 and 1598. Despite being classified as a comedy and sharing certain aspects with his other romantic comedies, the play is perhaps more remembered for its dramatic scenes, particularly the trial scene, and is best known for the character of Shylock. The title character is the merchant Antonio, but the wicked moneylender Shylock is the play’s most prominent figure. Though Shylock is a hateful character, he is also a tormented one himself, so whether he is to be viewed with scorn or sympathy is up to the audience.”

 

TRANSLATION

 

“The Merchant of Venice is a play written by Shakespeare sometime between 1596 and 1598.”

-        Venedik Taciri,1596 ve 1598 yılları arasında Shakespeare tarafından yazılmış bir oyundur.

“Despite being classified as a comedy and sharing certain aspects with his other romantic comedies, the play is perhaps more remembered for its dramatic scenes, particularly the trial scene, and is best known for the character of Shylock.”

-        Diğer romantik komediler ile belirli yönleri paylaşmasına ve komedi olarak sınıflandırılmasına rağmen, oyun belki daha çok dramatik sahneleri ile, özellikle de Shylock karakterinin en iyi bilindiği mahkeme sahnesiyle, hatırlanmaktadır.

“The title character is the merchant Antonio, but the wicked moneylender Shylock is the play’s most prominent figüre.”

-        Ana karakter tacir Antonio’dur fakat muzip tefeci Shylock oyunun en belirgin karakteridir.

“Though Shylock is a hateful character, he is also a tormented one himself, so whether he is to be viewed with scorn or sympathy is up to the audience.”

-        Shylock nefret dolu bir karakter olmasına rağmeni ayrıca kendi kendine işkence eden birisidir, bu yüzden onun aşağılık ya da iyi niyetli görülüp görülmediği seyirciye bağlıdır.

 

  
( Translatıng A Paragraph To Turkısh From Englısh 12 - The Merchant Of Venice başlıklı yazı sedateacher tarafından 14.08.2021 tarihinde sitemize eklenmiştir. Sitemizde yayınlanan eserlerin hukuki sorumluluğu , kullanılan materyaller ve yazının içeriği yazarlarına aittir.İzin alınmadan kaynak gösterilse bile sayfamızdaki eserler başka yerde yayınlanamaz. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. )
Okuduğunuz Yazının Site Kurallarını İhlal Ettiğini Düşünüyorsanız, Site Yönetimine Bildirmek İçin Tıklayınız.
 

EdebiyatEvi.Com | Edebiyat ve Kültür Platformu

EdebiyatEvi.Com | Edebiyat ve Kültür Platformu

EdebiyatEvi.Com | Edebiyat ve Kültür Platformu