5 mektuba gelen cevap..


Canim

dilerim iyisindir.
bastan beri,
sana mektup yazip yazmamak konusunda
çok tereddût ettim.
uzun sûre dûsûndûkten sonra
yazmamin daha uygun olacagina karar verdim.

sana bu mektubu
senin yazdiklarini bana anlatan
bir tûrk arkadasimin yardimi ile yazdim.
benim yazdiklarimi tûrkçeye çevirdiler..
ben de tûrkçe olarak sana yaziyorum.

uzun zamandir yazdiklarini takip ediyorum.
kizimizin ôzlemi ile
kizimizin dilinden bana yazdigin
mektuplar kalbimi hayli acitti..
biliyorsun, kizimiz su an dôrt yasinda.

bundan bes sene ônce
yolum Saint-Paul e dûstûgûnde
bôyle bir kaderden
yasayacaklarimden habersizdim.

turun sonlariydi
Yukari Tirtara ugradigim ve
senin yolumu çevirip,
beni kurban yemegine davetin
sonra evinizde misafir edisin.

benim tûrkçem, senin fransizcan yoktu
ikimizin de çat-pat bildigi almanca ile
kisacik zamana kocaman bir aski ve
bir ômrû sigdirdik.

seni ilk gôrdûgûmde
“kurban yemegine buyur” ettiginde
daha ônce bilmedigim, yasamadigim,
anlayamadigim ve taniyamadigim
bir daha hayatimda benzeri olmayan
bir sicaklik hissetmistim içimde.

benden ôncekiler yemekten sonra
Saint Paula yoluna devam ettiler
ben sizde kaldim. kirlari dolastik birlikte
inek sagdim, kelek, karpuz, harman yaptim
her sey gûzeldi,
sizin aile herseyden gûzel..
ve sen…..

o kadar baska ve sevgi dolu idin ki
seni sevmemek elimde degildi.
ikide bir çok gûzel oldugumu sôylerdin
ben de "biliyorum" derdim.


















-2-
sonunda seni itirafa zorladim ve
beni sevdigini sôylettim
sen de bana sordugunda
yûzûmûn kizarip ellerimin terledigini
kalbimin deli gibi
nasil çarptigini tarif edemem.

“seni seviyorum” demeye
cesaret edemedim de
"ben de "diyebildim o anda.
“ben de” o kadar..
“ich liebe dich” belki yûzlerce
ben de “ich auch”

ve o iki kelime, hem tûm gûzellliklerin
hem de tûm acilarin baslangici oldu.
hata miydi diye sormadim
dûsûnmedim asla..

pisman degilim
pisman olmadim asla
seni sevdigim için
hiçbir zaman

Karsibagdan tepeye tirmandik,
yemyesil ova, masmavi gôl..
piril piril gôkyûzû, tospembe ufuk
ben saatlerce gôzlerine baktim
ômrûmce gôrdûgûm en gûzel manzara
kôydeki son ve doyumsuz anlarim..

ama; ayrilik sart oldu..
ayrilmak zorunda kalmamiz, çok aciydi..
beni ûzen sey bu oldu
yillardir her an beni yakan.
neden kalmadim sanki kôyûnde

pisman degilim
hayatta çok az insana nasip olacak
bir aski yasadim
sevdim
sevildim

yazdiklarindan anliyorum ki
sen de ayni sevgiyi yasiyorsun
ayni aciyi
ayni mutlulugu.


























-3-
senden ayrilip buraya dôndûkten sonra
hamile oldugumu ôgrendim,
çok mutluydum
bunu ilk seninle paylastim

canimi verecek kadar sevdigim ve
sevildigim bir askin meyvesini tasiyordum.
en gûzel mutluluk buydu..
dûnyanin en gûzel sevinci.

o sevincle seni aradim..
telefonda sesin birkaç saniye kesildi
sonra hiçkiriklarlarini duydum
sen de cok mutluydun..
sevindigine sevindim.. ve

benimle evlenmek istedigini sôyledin.
“-gelecegim” dedin..
“hep bunu hayal ediyordum” dedin
hiç aklima gelmeyen sûrpriz, mucize idi
mutlulugum kat be kat artti..

ama yazik ki; bu sevincim yarim kaldi,
evlilik hayal olarak kaldi bizim için.
ben buralari birakip gelemedim
sen cok ugrastin ama; vize alamadin
ve buraya gelemedin..

bu ayriligimizin son perdesi oldu.
gôrûsmedik bir daha.
bilirsindir.. ben seni hep bekliyorum..
hâlâ..
ve her seyden çok ôzlûyorum seni

senden uzakta
biricik kizimizi dûnyaya getirdim
hem hûzûn
hem mutlulugu bir arada yasadim
onun dogmasiyla
bir baska insan oldum
bir baska kadin
bir baska asik

seninle olmak istedim hep
hep seni dûsûndûm
ama;
senelerce senden haber alamadim
ta ki ismini google dan aradigimda
tesadûfen yazdiklarini gôrûp okuyana kadar.

bir tûrk arkadasima cok zor ulasip;
yazdiklarini tercûme ettirdigimde;
içim nasil yandi anlatamam.
sevincim hûzûnlerde boguldu



















-4-
kizimizi sensiz bûyûtûrken
senin de onu hayallerinde bûyûtmen
beni çok ama çok duygulandirdi.
gôrmeden, dokunmadan bilmeden
baba olmak için sart degilmis gelmen

ama babasi o henûz okuma bilmiyor
hele Tûrkçe hiç
adini diyor..
baba diyor..
Tûrkiye
Yukari Tirtar
bir de keskek

bir kaç kez Yukari Tirtara geldim
kizimizla sana ama;
kôyû uzaktan seyrettim
seni arayip sormaya cesaret edemedim

Yalvaçta bir kaç gûn kalip dôndûm.
gelirken sana sarilmak için
dônerken gôrmeye cesaret edemedigim için
bin pismanlik içinde

seninle gezdigimiz yerlerde gezdim
elinden tutup; kizimizla
gôzlerimin ônûnden yasadiklarimiz geçti.
tekrar tekrar yasadim o mutluluklari
her gece sabahlara kadar dûsledigim gibi

ayrildigimizdan beri
seni dûsûnmedigim bir dakikam olmadi
ôlene kadarda olmayacak.
çok iyi biliyorum..
ne sen alisik olduklarimdansin
ne de ben siradan bir ask yasiyorum

ben evlenmedim biliyor musun
seni bekledigim için degil..
artik hersey için çok geç oldugunu farkindayim..
sakin ûzûlme.. benim de sikayetim yok bilirsin.
kizimizi ûzmek istemedim

ben seni sevdim..
seni sevdigim gibi kimseyi sevemem
ben senin yerine baska birisini koymak ve
kizimizin senden baskasina
“baba” demesine katlanamam.
bu sevgime ihanet olur.
























-5-
yalniz basima bûyûtûyorum kizimizi.
o seni bilmiyor
ona ôldûgûnû sôyledim.
biliyorum buna hakkim yoktu.
umarim kirilmazsin..

çûnkû sen ben yasadikça, yasayacak..
benim için hiçbir zaman ôlmeyeceksin
ama kizimiz;
uzakta bir babasinin oldugunu bilseydi
onu isterdi, onu ûmitle beklerdi,

bu yalani sôylemek zorundaydim ôzûr dilerim.
lûtfen bana kirilma..
ben seni içimde yasatacagim
ama gûnû geldiginde
sana getirecegim hâlâ bizi istersen

zaten
kizimiz seni hep soruyor
ve ben ona seni anlatiyorum
ne kadar sevgi dolu bir insan oldugunu
ve benim bu sevgiyi yasayan çok sansli
dûnyanin en sansli bir insani oldugumu
diyorum... simsiki sarilip..

gerçekten de çok sansli bir anneyim bilesin..
çok harika bir kizimiz var..
geceleri uyurken
masal olarak anlatiyorum yasadiklarimizi

gerçegimizi.. kôyûmûzû
sen prens, ben prenses oluyorum her masalda
ama gerçek hayatimizdakinin aksine
masalda kavusuyoruz her seferinde.
bu da beni.. kizimiz mutlu ediyor.

kizimizdan bahsedeyim mi birazda
o.. çok tatli bir kiz civil civil
babasi gibi çok akilli
çok tatli bir kiz.
ama konu sen olunca beni ûzûyor

bazen ikide bir
“neden ôldû. gidip çikartalim” veya
“gidelim mezarina açip bakalim”
“bana sarilsin “-kizim” desin” diyor.
ben de babasizdim ya..
onu anliyorum..

ôlûmû ona
anlatmaya çalisiyorum anlamiyor.
ben de anlamazdim..
“babam gelecek” diyor
“sen yalan, sôylûyorsun babalar ôlmez” diyor.
“herkesin babasi var” diyor
daha bir yaniyorum..


genelde çocuklar “-anne” diye aglar…
ya
kizimiz “-baba” diye agliyor.
ben de..










-6-
kirilma canim
bu sana yazdigim ilk ve son mektup olacak
bir daha seni rahatsiz etmeyecegim.
sadece bizden bir haber vermek için yazdim bunlari.

bir de.. kizimizin ablasi yok
benim kûçûgûmden bahsediyorsun sanirim
teyzesi.. clara
ikisi kardes gibi bûyûyorlar ama..

duygularim karma karisik
artik sen. ben. biz diye bir gelecek yok
bunu bil sen ve ben yanlis zaman ve yerde
dogru bir aski paylasmis
iki seven insan olarak yasayip yaslanacagiz.

iznin olursa kizimiz bûyûdûgûnde
ona her seyi anlatip
seni bulmasini sôylerim.
eger istemezsen ômrûnun sonuna kadar
seni ôldû bilecek ..

ya da bakarsin..bir gûn.. çikar gelirsin,
bakarsin Avrupa Birligine alinmissiniz..
vize sorun olmaktan çikmis..
belki de biz geliriz

bu mektupta maksadim;
seni hala unutamadigimi, ve
bekledigimi bildirmek degildi.
bunu istemedim senden.. istemem de ..
kurulmus bir dûzenin olmustur.
asla bozmak istemem,
asla bozmayacagim.

sadece hasrete yazdigin mektuplar;
beni çok ama çok yaraladi.
her satirinda hala bize olan sevgini ve
ôzlemini okumak ve
elimden bir sey gelmemesi çok aci.

hiçç bir sey
zaman bile azltamadi sana olan sevgimi ama
kabullenmemiz gereken bir gerçek var
biz iki ayri dûnyanin insaniyiz ôyle kaldik ve
bôyle yasmaya mahkûmûz.

bu mektubu seni ûzmek için yazmadim
seni kirmaktansa ôlmeyi tercih ederim.
bu arada kizimizin adi rosa(gûl)
babasi gûller diyarindan ya..

mektubuma son verirken hayatta her seyin
her zaman istedigin diledigin gibi olmasini temenni ederim.

ômrûn boyunca mutlu olmani istiyorum....


seni çok seven
biricik kizinin annesi ROSANNA

( Hasretle başlıklı yazı İ.ÇELİKLİ tarafından 26.11.2009 tarihinde sitemize eklenmiştir. Sitemizde yayınlanan eserlerin hukuki sorumluluğu , kullanılan materyaller ve yazının içeriği yazarlarına aittir.İzin alınmadan kaynak gösterilse bile sayfamızdaki eserler başka yerde yayınlanamaz. Eserlerin izin alınmadan kopyalanması ve kullanılması 5846 sayılı Fikir ve Sanat Eserleri Yasasına göre suçtur. )
Okuduğunuz Yazının Site Kurallarını İhlal Ettiğini Düşünüyorsanız, Site Yönetimine Bildirmek İçin Tıklayınız.